[汉语言文学本科论文] 索绪尔(Saussure)的结构主义思想在二十世纪上半叶占据了统治地位。虽然他重视语言符号之间的关系,但在分析具体的语篇时,却倾向于把语篇看做是一个封闭的言语结构。然而,语言符号所包含的意义远远超出了语言结构的界限,无论语篇本身内部是怎样的统一体,它都不是孤立存在的现象,而是与其他语篇有着这样那样的联系。这种联系就是法国符号学家和文学批评家Julia Kristeva所说的intertextuality。Kristeva认为,每一个语篇都可以看做是“互文”(intertext)。这里的“互文”,并不是汉语修辞中的“互文(互文见义)”。所谓互文,指的是存在于其他语篇之间的语篇(a text between othertexts)。每一篇互文本身都是语篇,互文的特征却在于它的内部成分与其他语篇的内部成分之间的相互联系。所谓“互文性”,讲的就是不同语篇之间的这种相互联系。用Kristeva的话来说,“任何语篇都是由许多引语编织而成的,任何语篇都是对其他语篇的吸收和改造。”[1]