[汉语言文学本科论文] [作者] 谢世涯,新加坡南洋理工大学国立教育学院 [内容] ——以鲁迅《祝福》为例 新加坡初级学院和中国大陆高级中学的教科书里,都编选了鲁迅的短篇小说《祝福》。不过,中国是把《祝福》作为“语文”教材,新加坡则把它作为“文学”教材。由于“语文科”和“文学科”对教学内容的处理和教学方法等的设置,虽然有相通、交叉的地方,但却有更多的相异之处,何况两国的学制有所不同,学生的语文程度也有别。故整个课程的设计,包括教学目标、教学重点、教学课型、教学方法、作业练习与考试题型等,都有或多或少、甚或有显著的差别。这里仅以《祝福》为例将两国的作业练习、考试及其题型加以比较分析。 甲 新加坡方面 一、在研讨课里接受口头练习 新加坡初级学院的研讨课和大学一样,是以学生为主的教学活动,老师主持,学生讨论。研讨课一般是每堂讨论一个或两个教学要点,如《祝福》的写作手法、祥林嫂的形象与性格等,在每个要点下另设小提纲。学生在上研讨课之前,必须研习有关资料,包括老师的讲义和讨论提纲,学生主动发言或质疑问难,老师从旁指导、订正、补充并作总结。学生上完一堂研讨课后,一方面是把握了该研讨课的教学内容,另方面则接受了口头表达能力的训练。 &n……
<<<<<全文未完,本文约4387个中文字,未计算英文字母、数字>>>>>
|